Uut infot 1941.a. sügise postitariifide ja ülesehitusseeria postmarkide kohta (mida käsiraamatutes pole)

Parandatud ja täiendatud 11.03.2024

1941.a. Saksa okupatsiooni algusaegadel Eestis kehtinud postitariifidega valitseb segadus, kuna peamised Eesti postiajaloo käsiraamatud (Hurt/Ojaste Eesti, Eesti Muinsuskaitse Seltsi kataloog, Harry v. Hofmann “Ostland”, V. Org “Eesti post ja postmargid 1940-1942”) ei näita 1941.a. septembri lõpus kehtima hakanud postitariifi. H/O-s on küll tulp selle tariifi jaoks, kuid see on enamvähem tühi. See tariif on aga osaliselt sees Saksamaal välja antud spetsiaalkatalkoogis Michel Deutschland-Spezial.

Loe edasi “Uut infot 1941.a. sügise postitariifide ja ülesehitusseeria postmarkide kohta (mida käsiraamatutes pole)”

“Loobun vastu võtmast”, Tallinn – Võru 1941

Siin näeme põnevat kirja, mis postitatud 6. detsembril 1941.a. Tallinnast “Võru Perekonnaseisu ametile, Jüri tänav 7”. Nädalapäevad varem, 1. detsembril, olid Eestis kehtima hakanud Saksa postitariifid, kus kirja saatmine maksis 12 penni ehk 1,20 rubla. Kuna marke on kirjal ainult 30 kopika ehk 3 penni väärtuses, on määratud juurdemaks, mille pidi tasuma kirja saaja. Lisatud on punane “T” tempel ja pliiatsiga summa “1.20”. See summa tundub esmapilgul veider, kuna Saksa tariifidega tuli ka Saksa trahvimäär 1,5 korda puuduolev summa, ehk siis oleks alates 1. detsembrist pidanud õige summa olema 1,40 rubla (nõutav 1,20 rubla – 30 kop peal olev mark = 90 kop puudu * 1,5 = 13,50 ~ 1,40 rubla). Samas on trahvi määranud postiametnik kasutanud trahvi arvutamisel varem kehtinud Eesti tariife, kus trahvimäär oli 2 korda puuduolev summa ja on ka arvestanud lisamaksuga 30+30 kopikase margi postiväärtuseks 60 kopikat (tegelikult 30 kopikat + 30 kopikat lisamaks ülesehitusfondi). Seega 1,20 rubla trahvi on ta arvutanud nii: nõutav 1,20 rbl – 60 kop peal olev mark = 60 kop puudu * 2 = 1,20 rubla puudu.

Loe edasi ““Loobun vastu võtmast”, Tallinn – Võru 1941″

Käsikirjas R-silt “Irboska Eesti”, 11.1941

Siin näeme huvitavat tähitud kirja, mis saadetud Saksa okupatsiooni ajal Petserimaalt Irboskast Tallinna Maapangale. Saadetise krooniks on käsitsi joonistatud tähitud kirja silt “R / Nr. 15 / Irboska Eesti”. Sellised tervenisti käsikirjas R-sildid on harvaesinevad, kuna tegu oli ajutise lahendusega. Mulle pole teada mis juhtus tähitud kirjade märkimiseks mõeldud templiga, et tuli silt käsitsi joonistada. Võib-olla oli see kadunud koos venelaste lahkumisega.

Loe edasi “Käsikirjas R-silt “Irboska Eesti”, 11.1941″