See Albert Org’i laenuraamatukogude reklaampostkaart on margistatud ühe poolemargase kangrumargiga, mis vastas kohaliku trükitöö tariifile. Ühe poolmargase kangrumargiga saadetised on harvaesinevad, kuid see on lisaks huvitav selle poolest, et on postitatud 31.12.1923.a., ehk siis viimasel päeval, kui Eesti Vabariigis sai saadetisi edastada kohaliku saadetise postitariifiga. Alates 01.01.1924 kadus kohaliku saadetise postitariif ja edaspidi sai kohalikke saadetisi edastada posti kaudu vaid sisemaise tariifi alusel (trükitöö 1 mark ja tavaline postkaart 3 marka). Loe edasi “Poolemargane kangur, Tallinna kohalik trükitöö 31.12.1923”
Silt: Trükitöö
Ajakiri Põllumees trükktootena, Tallinn – Haapsalu 1925
Siin näha huvitav saadetis aastast 1925 — Tallinnas postitatud 2-margase kangru margiga ajakiri “Põllumees”, saajaks Eesti Maahobuste Kaswatajate Selts Haapsalus. 2 marka vastas saatmise hetkel kuni 50 grammi kaaluva sisemaise trükktoote saatmise tariifile. Trükktoodete tariif on läbi aegade olnud päris suure hinnaalandusega võrreldes tavasaadetiste tariifidega. Samal ajal maksis sama raske tavalise sisemaise kirja saatmine 20 marka ja lihtne postkaart 5 marka. Veel 50% odavam kirjastuste tariif tuli kasutusele paar aastat hiljem, 1927.a. lõpus, ja siis oleks selle õhukese ajakirja saatmine maksnud 1 mark. Postmarkidega frankeeritud ajalehed ja ajakirjad on harvaesinevad.
ENGLISH SUMMARY: Agricultural journal “Põllumees”, sent from Tallinn to Haapsalu in 1925. Franked with single 2 marka weaver stamp — printed matter up to 50 grams. Journals and newspapers franked with stamps are scarce.
St. Birgitta likööri reklaamümbrik Tartu – USA, 1935
See tugevast paberist suuremas mõõdus reklaamümbrik saadeti 8. detsembril 1935.a. Tartu vaksalist Ameerikasse, saajaks firma The Adams & Westlake Co., mis tegutseb tänapäevalgi. Margistamiseks on kasutatud viit 1-sendist vapilõvimarki, kokku 5 senti, mis vastas rahvusvahelise trükitöö tariifile. Samal ajal maksis tavalise kirja Ameerikasse saatmine 25 senti.
Ümbrikul on huvitav reklaamlause, mis eesti keelde tõlgituna kõlab umbes nii:
Andke enda panus — ostke Eestist! Viimase 17. aasta jooksul on Eesti Ameerika Ühendriikidest ostnud rohkem kui Ameerika Ühendriigid Eestist. Täna peavad müüjad olema ostjad!