Siia lehele kogun kokku minu käest läbi käinud Saksa sõdurite poolt Eesti territooriumilt 1917-1918 saadetud välipostisaadetised. Kuna seda valdkonda on suhteliselt vähe uuritud ja saadetised harva esinevad, siis ehk on see materjal uurijaile abiks. Viimati lisatud asjad on alguses.
On this page are listed some German field post items sent from Estonia in 1917-1918 that have passed my hands. This field is not much researched so hopefully someone finds items here of interest for in depth study.
See Kuressaare vaatekaart on postitatud 20. novembril 1917 Saksa sõduri poolt Saaremaalt Saksamaale (Leinde/Wolfenbüttel). Varajane saadetis okupeeritud saartelt, kui sakslased polnud veel mandrile jõudnud.
Tallinnast 4. juulil 1918.a. Saksamaale (?) läbi Saksa välipost kulgenud kaardil on punane välipost kirjatempel “Rohstoff-u. Händelsabteilung A.O.K.8 * Reval”, ehk tõlkes “Toorainete ja Kaubanduse Osakond * Reval”.
30. oktoobril 1918 Narvast Dresdeni kanti postitatud kaardil on väeosa kirjatempel “ARMEE-OBERKOMMANDO 8 PRESSESTELLE A.O.K. 8 NA”.
Väeosa kirjatempel “A. O. K. 8 / Pressestelle / Reval”, saatjaks hauptmann Lorentz.
Huvitav väeosa kirjatempel
” Kommando * REVAL /Briefstempel” Tallinnast. Väeosa nimetus on templilt eemaldatud. Kaart saadetud 4. septembril 1918 Tallinnast Potsdami kanti.
Karl Gericke, Beamtenstellvertreter, Feldpost 335, Arensburg (Ösel). Kirjutab naisele (Emma Gericke) ja tütrele 11. novembril 1917 Kuressaarest. Sakslased polnud veel mandrile jõudnud. “Beamtenstellvertreter” vist polnud tegevteenistuses olev sõjaväelane vaid tsiviilteenistuja. Tähelepanuväärne on venekeelne tempel kirjaga “АРЕНСБУРГЪ * ПОЧТОВЫЙ П???”, selle kohta kuulaks mõtteid. Trofeekaart venelastelt?
“Militar-Eisenbahn-Direktion II Abt. VII / Brief Stempel”, Dorpat-Cassel. Feldpost 219. Sõjaväe raudtee juhatus, Tartus.
“S. B. / W.-R. 15.” Viljandi – Breslau, 27. veebruar 1918. Kaart kirjutatud Viljandis paar päeva peale Eesti vabariigi välja kuulutamist. Sakslased saabusid linna 24. veebruari õhtuks.
“Starkstrom-Zug 207”, Dorpat? Ma pole 100% kindel kas see on Eestist saadetud, kuigi kaart on Tartu vaatega ja selline postitempel oli ka Tartus kasutusel. “Starkstrom-Zug” olevat olnud sõjaväeline termin kollektiivi kohta kohta, mis tegeles kaevikutes/liinil elektritöödega.
“HAUPTPOLIZEIAMT * PERNAU” – Pärnu Politseivalitsus – Gernsbach 7.7.1918.
Arensburg, Ösel, 6.11.1917 to Besch. Vaatekaart Kuressaare kesklinnaga. Varajane 1917.a. saadetis.
“Proviantamt – Arensburg (Oesel) / Briefstempel”. Kuressaare, Saaremaa. Varajane saadetis detsembrist 1917.a.
“Wirtschaftbeirat des Kreises * Fellin / Briefstempel”, Feldpost 305, Fellin.
“Provinzialverband der Valerländischen Frauenvereine in d. Prov. Ostpr. E. V. / Soldatenheim Reval”. Reval – Essen, 30.9.1918.
“KAISERLICHE-MARINE * S.M.S. BIBER / Briefstempel”. S.M.S. Biber, Reval, Feldpost 314. Saadetud Saksa laevalt S.M.S. Biber.
Pildipooled on kindlasti samahuvitavad kui tekstiküljed. Viimased on omamoodi pähklid,proovisin kord omale gooti kirja natukesegi selgitada,aga ei saanud asja.